不止台湾是中国的,识时务的李在明,还要带韩国“认祖归宗”

“怪不得有人把我名字写成‘罪名’!”在本月12日的一场教育工作会议上,韩国总统李在明听到古典文学翻译院院长金彦钟抱怨学生不识汉字后,拿自己的名字开起了玩笑。会场爆发出一阵笑声,但这笑声背后藏着韩国半个多世纪的文化困境。

李在明
金彦钟院长指出,如今许多韩国学生甚至不认识总统名字中“在”和“明”这两个汉字。李在明当即表示,即使只学习中国古籍《千字文》,也能帮助学生理解词语深层含义,培养思辨能力。
汉字教育的尴尬现状李在明面对的是一个文字认知断裂的韩国。当下,韩国年轻一代对汉字的陌生程度已经危及到文化传承的连续性。

韩国古典文学翻译院院长金彦钟指出的是一个令人震惊的现实:许多学生已经无法认读总统姓名中的基本汉字。这种尴尬不仅存在于教育领域,更蔓延到日常生活和社会运作的各个方面。
韩语作为表音文字,存在大量的同音异义词。比如“”这个发音,既可以指“防水”,也可以理解为“放水”。这种语言特性曾经引发过严重实际问题,京釜高铁建设期间,就曾因“防水”和“放水”在谚文中写法读音完全一样,导致施工方误解设计意图,误为枕木添加吸水材料,造成十五万根枕木沦为次品。
更严重的危机出现在文化传承领域。韩国千年历史的典籍文献全部由汉字记载。如今不少韩国文科大学生连本专业的古籍文献都读不懂,文化断层已经出现。韩国国宝崇礼门修复时,工匠们甚至发现横梁上的汉字题记无人能完整解读。

这种文化断层直接影响到民族身份的认知。在韩国,身份证上至今必须保留汉字姓名以区分重名现象——仅“朴智恩”这个名字,全国就有超过十七万人使用,没有汉字根本无法准确识别。
韩国当前的汉字危机源于上世纪一场激进的语言改革。1970年,朴正熙政府一纸禁令,全面叫停小学汉字教育,强制推行韩文专用政策。
这一决策背后是光复后高涨的民族情绪。韩国急于从日本殖民阴影中走出,试图通过“去汉字化”确立独立的民族身份。当时日本媒体曾尖锐评价这是“文化自宫”,这话虽刺耳,却在一定程度上反映了后续出现的问题。

韩国宪法中的汉字
这场语言改革付出了巨大代价。韩文专用政策推行数十年后,韩国人发现自己与历史典籍之间出现了难以逾越的鸿沟。名胜古迹上的汉字牌匾被替换为谚文,但文化的根脉却无法轻易切断。
“去汉字化运动”并未能彻底抹去汉字在韩国社会中的痕迹。现代韩语中,高达70%的词汇源自汉字。哪怕几十年过去,韩国婚礼红包上还得用汉字书写名字,以防混淆;主要企业在招聘时,掌握1800个汉字仍是重要加分项。

早期韩国报纸中的汉字
韩国社会对汉字态度一直存在激烈争论。一派是“彻底废除派”,认为汉字“难认难读难记难写”;另一派是“混用派”,指出汉字造词能力强,能弥补韩文的先天不足。每次政权更迭,两派都会激烈交锋。
李在明的务实转向李在明推动汉字教育的表态,符合其务实的外交政策基调。自2025年6月就任韩国总统以来,李在明一直在调整韩国的外交政策方向。

在台湾问题上,李在明明确表示“台湾是中国内政,跟韩国无关,韩国不应该介入”。这一立场与前总统尹锡悦形成鲜明对比,后者曾称台湾问题是“全球性议题”。
李在明政府不仅口头表态,还采取了实际行动。12月5日,韩国完成电子入境卡系统更新,将台湾标注为“中国(台湾)”,与香港、澳门并列。台湾居民填写入境卡时必须选择这一选项,否则无法提交成功。
面对台湾当局的强烈抗议,韩国政府保持沉默但坚定,坚持了一个中国原则。

在战略上,李在明主张“平衡外交”,以国家利益为中心开展“实用外交”。他延续文在寅时期的“三不一限”承诺,即不追加部署萨德系统、不参与美国导弹防御体系、不发展韩美日军事同盟、限制现有萨德使用。
李在明认识到经济合作的重要性。中国仍是韩国最大的贸易伙伴,两国经济高度互补。他推动中韩自贸协定第二阶段谈判,计划重点降低锂电池材料、AI芯片等关键领域关税。
李在明支持汉字教育的决策,既源于文化传承的需要,也基于现实经济利益的考量。中国作为韩国最大贸易伙伴的地位决定了韩国必须务实对待对华关系。

最新民调显示,18到29岁的韩国年轻人中,超过70%赞同“恢复汉字必修”,这一比例甚至高于老一辈。年轻人的选择动机很实际——就业市场对汉字能力有明确需求。
三星、现代等韩国大企业的招聘笔试中,汉字题目占比高达20%,“汉文阅读理解”成为重要的加分项。在仁川港,汉字标识比英文更为醒目,因为往来的中资货轮占据极大比重。

这背后是中国作为世界经济重要力量的存在。随着中国在全球供应链中的地位日益巩固,汉字文化圈的经济影响力不断扩大。韩国产品主要出口市场和中国游客为主的游客来源地都在这个圈子,彻底“去汉字化”等于自断未来。
政治勇气与未来挑战李在明的汉字教育推动面临诸多挑战。他本人也承认,将汉字教育制度化“需要跨越巨大的障碍”。这些障碍不仅来自教育体系,更根植于韩国社会的身份认同争议。

韩国社会对汉字的矛盾心理依然严重。一方面,民间已经意识到汉字不可或缺;另一方面,部分势力仍将重视汉字视为“文化依附”,给支持者扣上“亲华”的帽子。
这种矛盾体现在政策反复上。2005年韩国废除《韩文专用法》,2010年将汉字基础课重新纳入中小学体系,但政策始终摇摆。2018年教育部试图将汉字设为选修课,却遭部分家长举报是“洗脑”,最终只能改为课外辅导。
李在明需要平衡国内各种政治力量。从近期民调看,韩国社会意见分化明显。一部分民众支持他改善对外关系的努力,认为这有助于推动经济发展;另一部分则批评他忽视与中俄的历史纽带。

在内部,李在明还需要应对政治分裂的局面。尽管共同民主党是国会第一大党,但前执政党仍拥有约41%的支持者,这些人群对政府政策持有批判态度。
李在明面临的挑战众多,汉字教育制度化的道路不会平坦。但在变幻莫测的国际格局中,他选择带领韩国回归文化本源。汉字不仅是沟通工具,更是韩国重新定位自身在东亚角色的一把钥匙。
信息来源:
李在明:汉字得学
2025-12-18 14:44·北京日报客户端
李在明:汉字得学
2025-12-18 15:11·京报网
本文标题:不止台湾是中国的,识时务的李在明,还要带韩国“认祖归宗”
本文链接:http://www.gzlysc.com/yule/17235.html
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
